Posts weergeven met het label aloha. Alle posts weergeven
Posts weergeven met het label aloha. Alle posts weergeven

maandag 14 april 2008

Surfslang voor de beginnende Belgische surfer - Surfing


Als beginnende surfer is het soms moeilijk om je medemens in het water te verstaan. En dit ligt niet enkel aan het kapje op je hoofd dat je afschermt tegen de koude en ook geluiden. De meeste surfers gebruiken een aantal termen die op het eerste zicht/oor geen steek houden, omdat je ze niet direct kunt linken aan het Nederlands of Engels.

Er zijn verschillende soorten Surf Slangs (surfdialecten) in gebruik. Sommige komen vanuit het Hawaïaans en andere dan weer vanuit Amerika. In Nederland en België worden ze door elkaar gebruikt en meestal nog aangedikt met de lokale dialecten. Bv. In Nederland "Hi bro, die laatste golf kon schijten op de beat!" :-D

De slang die meestal gebruikt wordt in Amerikaanse films en die z'n weg gevonden heeft in de surfindustrie is de slang ontstaan in Zuid California in de jaren '70. Deze heet ook Valspeak, oftwel language of the Valley. "Go back to the Valley, man!", is dan ook een bekende phrase uit de klassieker "Point Break". O'neill heeft in de jaren '90 een klein zakboekje uitgebracht in België met al deze termen, wie het nog heeft, prijs jezelf gelukkig :-).

Dit is een lijstje van een aantal woorden (lees sommige met een knipoogje):
A Betty: Mooi meisje of vrouw (Surfbabe)
A Benny: een strandjanet :-)
A Dude: Om iemand aan te spreken, meestal een man. (hey dude!, wassup dude?)
Gnarly: over een golf, move of trick (die move was wel gnarly) als deze supergoed is
Grom, grommet: een jonge surfer (maar meestal positief, jonge surfer met skills)
I'm like...: als je over jezelf praat (I'm like totally stoked dude!)
Later: ik zie je nog wel (kan zowel in het Nederlands als Engels uitgesproken worden, meestal met lange "aaaa", "Laaaater dude!")
Rad: Helemaal te gek
Sweet: om iets te bevestigen waarmee je instemt of dat je "happy" maakt (Van die laaste golf krijg ik schijtprobleme! Sweet!)
Way: om iemand tegen te spreken of jezelf te bevestigen of net het tegenovergestelde te zeggen van "No Way". (Kan je surfen in de Noordzee??? Way!)

Meer info vind je hier:
Wat is Valspeak?

Je kan veel te weten te komen over deze surfslang door naar skate of surffilms te kijken van de jaren '80 - '90, of in surfboekjes te neuzen. Op die manier zal je ook meer te weten komen over al de benamingen van tricks en surfreports.
Bijv:
A-Frame: dit wordt gezegd van een golf die supermooi breekt over een peak. De golf breekt op 1 punt en rolt mooi af naar links en naar rechts.
Barrel: de tube, het binnenste gedeelte van de golf (de tunnel surfen)
Bail / bailing: net op tijd van je plank springen als je indropt en je voelt dat je de golf nie zal halen
Bomb/ Monster/ Killer/ Pounder: de grootste golf in de set
360°, aerial, boost, bottom turn, snap, cutback, etc... een ganse resem benamingen voor tricks die je kan uitvoeren in het surfen. Koop surfmags of kijk naar surffilms of de commentaren bij de ASP.

Een mooie lijst van alle termen vind je hier:
Surfdictionary
Surf Slang

Naast deze Californische slang heb je ook de invloeden van het Hawaïaans. "Aloha" is hiervan de bekendste en meest uitgesproken term in het surfwereldje.

Dit is een lijstje van meest voorkomende:
Aloha: begroeting
An Den: hoe gaat et?
Bro of Braddah: afkorting van Brother, bedoelt als "hey vriend, kerel"
Bodda You?: heb je daar een probleem mee?
Choke: heel veel, grote hoeveelheid
Da Kine: om over iets te spreken waarvan je het exacte woord vergeten bent
Fo' Shua: "for shure" zelfde als "way" hierboven
Grind: na de surfsessie stoppen bij de MC Donalds en "grinden"
Maki: dood (na een feestje of zo)
Mal: "Surfin' time! Ga je Fishen? Nee tis te klein dude, Mal time" Afkorting van Malibu
No Can: No way, dat kan niet.
Wahine: surfbabe

+ voor verdere vertalingen in het Hawaïaans:
Wehewehe

Leer de surfslang door naar coole series te kijken uit de jaren '80:







Sponsor

Meest gelezen voorbije maand: